Spanish language revised (#1088)

* Spanish language revised
This commit is contained in:
Oscar 2020-05-22 02:11:37 +02:00 committed by GitHub
parent 28c2f46f13
commit 307a618591
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 114 additions and 111 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@ locale = {
["4c) False Report to Gamemaster"] = false,
["Accept"] = "Annehmen",
["Account name"] = "Benutzername",
["Account Status:"] = false,
["Account Status"] = false,
["Action:"] = false,
["Add"] = "Hinzufügen",
["Add new VIP"] = "Neuen Freund hinzufügen",
@ -231,7 +231,7 @@ locale = {
["Pass Leadership to %s"] = "%s zum Anführer ernennen",
["Password"] = "Passwort",
["Piece Price:"] = "Stückpreis",
["Please enter a character name:"] = "Bitte gib einen Charakternamen an:",
["Please enter a character name"] = "Bitte gib einen Charakternamen an",
["Please, press the key you wish to add onto your hotkeys manager"] = "Bitte die gewünschte Taste drücken",
["Please Select"] = false,
["Please use this dialog to only report bugs. Do not report rule violations here!"] = false,

View File

@ -13,14 +13,14 @@ locale = {
translation = {
["1a) Offensive Name"] = "1a) Nombre ofensivo",
["1b) Invalid Name Format"] = "1b) Formato invalido para nombre",
["1b) Invalid Name Format"] = "1b) Formato inválido para el nombre",
["1c) Unsuitable Name"] = "1c) Nombre no adecuado",
["1d) Name Inciting Rule Violation"] = "1d) Nombre que incita una violación al reglamento",
["2a) Offensive Statement"] = "2a) Comentario ofensivo",
["2b) Spamming"] = "2b) Spamming",
["2c) Illegal Advertising"] = "2c) Publicidad ilícita",
["2d) Off-Topic Public Statement"] = "2d) Publicación fuera de lugar",
["2e) Non-English Public Statement"] = "2e) Publicación fuera del ingles",
["2e) Non-English Public Statement"] = "2e) Publicación fuera del inglés",
["2f) Inciting Rule Violation"] = "2f) Incitar a una violación al reglamento",
["3a) Bug Abuse"] = "3a) Abuso de error",
["3b) Game Weakness Abuse"] = "3b) Abuso de debilidad del juego",
@ -28,12 +28,12 @@ locale = {
["3d) Hacking"] = "3d) Hackeo",
["3e) Multi-Clienting"] = "3e) Uso de múltiples clientes",
["3f) Account Trading or Sharing"] = "3f) Intercambio de cuenta",
["4a) Threatening Gamemaster"] = "4a) Amenzar a un Gamemaster",
["4a) Threatening Gamemaster"] = "4a) Amenazar a un Gamemaster",
["4b) Pretending to Have Influence on Rule Enforcement"] = "4b) Pretender tener influencia en una parte del reglamento",
["4c) False Report to Gamemaster"] = "4c) Reporte falso a un Gamemaster",
["Accept"] = "Aceptar",
["Account name"] = "Nombre de cuenta",
["Account Status:"] = "Estado de cuenta:",
["Account name"] = "Nombre de la cuenta",
["Account Status"] = "Estado de la cuenta",
["Action:"] = "Acción:",
["Add"] = "Añadir",
["Add new VIP"] = "Añadir nuevo VIP",
@ -44,14 +44,14 @@ locale = {
["Adjust volume"] = "Ajustar volumen",
["Alas! Brave adventurer, you have met a sad fate.\nBut do not despair, for the gods will bring you back\ninto this world in exchange for a small sacrifice\n\nSimply click on Ok to resume your journeys!"] = "¡Ay! Aventurero valiente, has conocido un triste destino. \nPero no se desespere, porque los dioses te llevarán de vuelta \na este mundo a cambio de un pequeño sacrificio \n\nSimplemente haga clic en Aceptar para continuar con sus viajes!",
["All"] = "Todo",
["All modules and scripts were reloaded."] = "Todos los módulos y scripts se vuelven a cargar.",
["Allow auto chase override"] = "Permitur auto persecución override",
["Also known as dash in tibia community, recommended\nfor playing characters with high speed"] = "Conocido por la comunidad de tibia como dash.\nRecomenada para jugadores de alto nivel.",
["Ambient light: %s%%"] = "Ambiente de luz: %s%%",
["All modules and scripts were reloaded."] = "Todos los módulos y scripts se volvieron a cargar.",
["Allow auto chase override"] = "Desactivar auto persecución al andar",
["Also known as dash in tibia community, recommended\nfor playing characters with high speed"] = "Conocido por la comunidad de tibia como \"dash\".\nRecomenada para jugadores de alto nivel.",
["Ambient light: %s%%"] = "Luz de ambiente: %s%%",
["Amount:"] = "Cantidad:",
["Amount"] = "Cantidad",
["Anonymous"] = "Anónimo",
["Are you sure you want to logout?"] = "¿Estas seguro de que deseas salir?",
["Are you sure you want to logout?"] = "¿Estás seguro de que deseas salir?",
["Attack"] = "Atacar",
["Author"] = "Autor",
["Autoload"] = "Auto carga",
@ -60,26 +60,26 @@ locale = {
["Auto login selected character on next charlist load"] = "Ingresar la siguiente vez que aparece el charlist con el personaje seleccionado",
["Axe Fighting"] = "Combate con hacha",
["Balance:"] = "Saldo:",
["Banishment"] = "Banishment",
["Banishment + Final Warning"] = "Banishment + Final Warning",
["Banishment"] = "Baneo",
["Banishment + Final Warning"] = "Baneo + Último Aviso",
["Battle"] = "Batalla",
["Browse"] = "Navegar",
["Bug report sent."] = "Reporte de error enviado.",
["Button Assign"] = "Botón asignado",
["Button Assign"] = "Asignar botón",
["Buy"] = "Compra",
["Buy Now"] = "Compra ahora",
["Buy Offers"] = "Comprar oferta",
["Buy Offers"] = "Comprar ofertas",
["Buy with backpack"] = "Comprar con mochila",
["Cancel"] = "Cancelar",
["Cannot login while already in game."] = "No se puede iniciar sesión, mientras que estés en el juego.",
["Cannot login while already in game."] = "No se puede iniciar sesión, mientras ya estés en el juego.",
["Cap"] = "Cap",
["Capacity"] = "Capacidad",
["Center"] = "Centrar",
["Channels"] = "Canales",
["Character List"] = "Lista de carácter",
["Classic control"] = "Controles Clásicos",
["Clear current message window"] = "Limpiar mensaje actual en ventana",
["Clear Messages"] = "Limpiar mensaje",
["Character List"] = "Lista de caracteres",
["Classic control"] = "Controles clásicos",
["Clear current message window"] = "Limpiar ventana de mensajes actual",
["Clear Messages"] = "Limpiar mensajes",
["Clear object"] = "Limpiar objeto",
["Client needs update."] = "El cliente necesita una actualización.",
["Close"] = "Cerrar",
@ -87,10 +87,10 @@ locale = {
["Club Fighting"] = "Combate con mazo",
["Combat Controls"] = "Controles de combate",
["Comment:"] = "Comentario:",
["Connecting to game server..."] = "Conectando a servidor game...",
["Connecting to login server..."] = "Conectando a servidor login...",
["Connecting to game server..."] = "Conectando a servidor de juego...",
["Connecting to login server..."] = "Conectando a servidor de login...",
["Console"] = "Consola",
["Cooldowns"] = "Descansos",
["Cooldowns"] = "Enfriamientos",
["Copy message"] = "Copiar mensaje",
["Copy name"] = "Copiar nombre",
["Copy Name"] = "Copiar nombre",
@ -122,7 +122,7 @@ locale = {
["Enable vertical synchronization"] = "Habilitar sincronización vertical",
["Enable walk booster"] = "Habilitar caminado turbo",
["Enter Game"] = "Entrar al juego",
["Enter one name per line."] = "Introducir un nombre por linea.",
["Enter one name per line."] = "Introducir un nombre por línea.",
["Enter with your account again to update your client."] = "Ingrese con su cuenta nuevamente para actualizar el cliente.",
["Error"] = "Error",
["Error"] = "Error",
@ -130,18 +130,18 @@ locale = {
["Exclude from private chat"] = "Ejecutar desde un canal privado",
["Exit"] = "Salir",
["Experience"] = "Experiencia",
["Filter list to match your level"] = "Lista de filtros que coincida con el nivel",
["Filter list to match your vocation"] = "Lista de filtros que coincida con el vocación",
["Filter list to match your level"] = "Filtrar lista para coincidir con el nivel",
["Filter list to match your vocation"] = "Filtrar lsta para coincidir con la vocación",
["Find:"] = "Encontrar:",
["Fishing"] = "Pesca",
["Fist Fighting"] = "Combate con puños",
["Fist Fighting"] = "Combate a puños",
["Follow"] = "Seguir",
["Force Exit"] = "Forzar salida",
["Force Exit"] = "Forzar Salir", -- "Forzar Salida" is almost too big for a button
["For Your Information"] = "Para tu información",
["Free Account"] = "Cuenta gratis",
["Fullscreen"] = "Pantalla completa",
["Game"] = "Juego",
["Game framerate limit: %s"] = "Limite de cuadros por segundo en el juego: %s",
["Game framerate limit: %s"] = "Límite de cuadros por segundo en el juego: %s",
["Graphics"] = "Gráficos",
["Graphics card driver not detected"] = "Controlador de tarjeta gráfica de video no detectado",
["Graphics Engine:"] = "Motor Gráfico:",
@ -155,32 +155,32 @@ locale = {
["Hide Offline"] = "Ocultar fuera de linea",
["Hide party members"] = "Ocultar miembros del party",
["Hide players"] = "Ocultar players",
["Hide spells for higher exp. levels"] = "Ocultar hechizos para niveles mas altos que tu experiencia.",
["Hide spells for higher exp. levels"] = "Ocultar hechizos para niveles más altos que tu experiencia.",
["Hide spells for other vocations"] = "Ocultar hechizos que sean para otra vocación",
["Hit Points"] = "Puntos de vida",
["Hold left mouse button to navigate\nScroll mouse middle button to zoom\nRight mouse button to create map marks"] = "Mantenga presionado el botón derecho del ratón para navegar\nDezplaze la rueda central del ratón para ampliar\nbotón derecho del mouse para crear marcas del mapa",
["Hold left mouse button to navigate\nScroll mouse middle button to zoom\nRight mouse button to create map marks"] = "Mantenga presionado el botón derecho del ratón para navegar\nDesplace la rueda central del ratón para ampliar\nbotón derecho del ratón para crear marcas del mapa",
["Hotkeys"] = "Hotkeys",
["If you shut down the program, your character might stay in the game.\nClick on 'Logout' to ensure that you character leaves the game properly.\nClick on 'Exit' if you want to exit the program without logging out your character."] = "Si se cierra el programa, tu personaje puede permanecer en el juego.\nHaga clic en 'Salir' para asegurarse de que personaje deja el juego correctamente.\nHaga click en 'Salir' si desea salir del programa sin tener que salir de tu personaje.",
["If you shut down the program, your character might stay in the game.\nClick on 'Logout' to ensure that you character leaves the game properly.\nClick on 'Exit' if you want to exit the program without logging out your character."] = "Si se cierra el programa, su personaje puede permanecer en el juego.\nHaga clic en 'Desconectar' para asegurarse de que el personaje deja el juego correctamente.\nHaga clic en 'Forzar Salir' si desea salir del programa igualmente, pudiendo mantener el personaje en el juego.",
["Ignore"] = "Ignorar",
["Ignore capacity"] = "Ignorar Capacidad",
["Ignore capacity"] = "Ignorar capacidad",
["Ignored players:"] = "Jugadores ignorados:",
["Ignore equipped"] = "Ignorar lo equipado",
["Ignore List"] = "Ignorar lista",
["Ignore players"] = "Ignorar jugadores",
["Ignore Private Messages"] = "Ignorar mensajes privados",
["Ignore Yelling"] = "Ignorar gritos",
["Interface framerate limit: %s"] = "Interface de cuadros por segundo: %s",
["Interface framerate limit: %s"] = "Interfaz de cuadros por segundo: %s",
["Inventory"] = "Inventario",
["Invite to Party"] = "Ivitar al party",
["Invite to Party"] = "Invitar a party",
["Invite to private chat"] = "Invitar a canal privado",
["IP Address Banishment"] = "Banishment - Dirección IP",
["IP Address Banishment"] = "Dirección IP Baneada",
["Item Offers"] = "Ofertas de objetos",
["It is empty."] = "Está vac.",
["Join %s\'s Party"] = "Unirse al party de %s ",
["It is empty."] = "Está vacío.",
["Join %s\'s Party"] = "Unirse al party de %s",
["Leave Party"] = "Dejar el party",
["Level"] = "Nivel",
["Lifetime Premium Account"] = "Tiempo de Premium Account infinito",
["Limits FPS to 60"] = "Limites FPS a 60",
["Limits FPS to 60"] = "Límites FPS a 60",
["List of items that you're able to buy"] = "Lista de objetos que puedes de comprar",
["List of items that you're able to sell"] = "Lista de objetos que puedes de vender",
["Load"] = "Cargar",
@ -188,44 +188,44 @@ locale = {
["Login"] = "Ingresar",
["Login Error"] = "Error de ingreso",
["Login Error"] = "Error de ingreso",
["Logout"] = "Salir",
["Logout"] = "Desconectar",
["Look"] = "Mirar",
["Magic Level"] = "Nivel mágico",
["Make sure that your client uses\nthe correct game protocol version"] = "Asegúrese de que el cliente este utilizando\nes el versión del protocolo adecuado",
["Make sure that your client uses\nthe correct game protocol version"] = "Asegúrese de que el cliente este utilizando\nla versión del protocolo correcta",
["Mana"] = "Mana",
["Manage hotkeys:"] = "Administrador de hotkeys:",
["Market"] = "Mercado",
["Market Offers"] = "Ofertas en mercado",
["Market Offers"] = "Ofertas del mercado",
["Message of the day"] = "Mensaje del día",
["Message to "] = "Mensaje a",
["Message to "] = "Mensaje a ",
["Message to %s"] = "Mensaje a %s",
["Minimap"] = "Minimapa",
["Module Manager"] = "Administrador de módulos",
["Module name"] = "Nombre del modulo",
["Mount"] = "Montar", --Unique name?
["Module name"] = "Nombre del módulo",
["Mount"] = "Montar", --"Montura" if it doesn't refers to the verb
["Move Stackable Item"] = "Mover objeto apilable",
["Move up"] = "Mover arriba",
["My Offers"] = "Mis ofertas",
["Name:"] = "Nombre:",
["Name Report"] = "Name Report",
["Name Report + Banishment"] = "Name Report + Banishment",
["Name Report + Banishment + Final Warning"] = "Name Report + Banishment + Final Warning",
["Name Report"] = "Reportar nombre",
["Name Report + Banishment"] = "Reportar nombre + Baneo",
["Name Report + Banishment + Final Warning"] = "Reportar nombre + Baneo + Último Aviso",
["No"] = "No",
["No graphics card detected, everything will be drawn using the CPU,\nthus the performance will be really bad.\nPlease update your graphics driver to have a better performance."] = "No se ha detectado una tarjeta gráfica y todo sera procesado por tu procesador,\npor lo tanto el rendimiento va a ser muy malo.\nPor favor, actualice su controlador de gráficos para tener un rendimiento optimo.",
["No graphics card detected, everything will be drawn using the CPU,\nthus the performance will be really bad.\nPlease update your graphics driver to have a better performance."] = "No se ha detectado una tarjeta gráfica y todo sera procesado por tu procesador,\npor lo tanto el rendimiento va a ser muy malo.\nPor favor, actualice su controlador de la gráfica para tener un rendimiento óptimo.",
["No item selected."] = "No hay elemento seleccionado.",
["No Mount"] = "No montura",
["No Mount"] = "No montura", --probably "Sin" instead of "No" is more fitting?
["No Outfit"] = "No outfit",
["No statement has been selected."] = "No hay comentario seleccionado.",
["Notation"] = "Notation",
["No statement has been selected."] = "No se ha seleccionado ningún comentario.",
["Notation"] = "Notación",
["NPC Trade"] = "Intercambio con NPC",
["Offer History"] = "Historial de oferta",
["Offer History"] = "Historial de ofertas",
["Offers"] = "Ofertas",
["Offer Type:"] = "Tipo de oferta:",
["Offline Training"] = "Entrenamiento offLine",
["Ok"] = "OK",
["on %s.\n"] = "en %s.\n",
["Open"] = "Abierto",
["Open a private message channel:"] = "Abrir mensaje en canal privado:",
["Open"] = "Abrir",
["Open a private message channel:"] = "Abrir canal privado:",
["Open charlist automatically when starting client"] = "Abrir lista de jugadores automáticamente al iniciar el cliente",
["Open in new window"] = "Abrir en nueva ventana",
["Open new channel"] = "Abrir nuevo canal",
@ -234,21 +234,21 @@ locale = {
["Pass Leadership to %s"] = "Pasar liderazgo a %s",
["Password"] = "Contraseña",
["Piece Price:"] = "Precio por pieza:",
["Please enter a character name:"] = "Por favor ingresar nombre del jugador:",
["Please enter a character name"] = "Por favor ingresa nombre del jugador",
["Please, press the key you wish to add onto your hotkeys manager"] = "Por favor, presiona la tecla que desees para que sea registrada en\nel administrador de hotkeys",
["Please Select"] = "Por favor seleccione",
["Please use this dialog to only report bugs. Do not report rule violations here!"] = "Por favor usa este diálogo solo para reportar errores.\n¡No reportar violaciones del reglamento aquí!",
["Please use this dialog to only report bugs. Do not report rule violations here!"] = "Por favor usa este diálogo sólo para reportar errores.\n¡No reportar violaciones del reglamento aquí!",
["Please wait"] = "Por favor espere",
["Port"] = "Puerto",
["Position:"] = "Posición:",
["Position: %i %i %i"] = "Posición: %i %i %i",
["Premium Account (%s) days left"] = "Tienes (%s) días de Premium Account restantes",
["Premium Account (%s) days left"] = "Quedan (%s) días de Premium Account",
["Price:"] = "Precio:",
["Primary"] = "Primario",
["Protocol"] = "Protocolo",
["Quest Log"] = "Quest Log", --Unique name
["Randomize"] = "Combinar",
["Randomize characters outfit"] = "Combinar vestimenta del jugador",
["Randomize"] = "Aleatorio",
["Randomize characters outfit"] = "Crear vestimenta del jugador aleatoriamente",
["Reason:"] = "Razón:",
["Refresh"] = "Refrescar",
["Refresh Offers"] = "Refrescar ofertas",
@ -257,10 +257,10 @@ locale = {
["Reload All"] = "Cargar todo de nuevo",
["Remember account and password when starts client"] = "Recordar cuenta y contraseña al iniciar el cliente",
["Remember password"] = "Recordar contraseña",
["Remove"] = "Remover",
["Remove %s"] = "Remover %s",
["Remove"] = "Eliminar",
["Remove %s"] = "Eliminar %s",
["Report Bug"] = "Reportar error",
["Reserved for more functionality later."] = "Reservado para una función futura.",
["Reserved for more functionality later."] = "Reservado para una funcionalidad futura.",
["Reset Market"] = "Reiniciar mercado",
["Revoke %s\'s Invitation"] = "Anular %s\'s invitación",
["Rotate"] = "Rotar",
@ -272,7 +272,7 @@ locale = {
["Secondary"] = "Secundario",
["Select object"] = "Seleccionar objeto",
["Select Outfit"] = "Seleccionar outfit",
["Select your language"] = "Selectionar tu lenguaje",
["Select your language"] = "Seleccionar tu idioma",
["Sell"] = "Vender",
["Sell Now"] = "Vender ahora",
["Sell Offers"] = "Ofertas de venta",
@ -300,82 +300,85 @@ locale = {
["Show timestamps in console"] = "Mostrar marcas de tiempo en consola",
["Show your depot items only"] = "Mostrar solo tus objetos en depot",
["Skills"] = "Habilidades",
["Soul"] = "Soul",
["Soul Points"] = "Puntos de Soul", --I'm leaving these as is because its a unique name, if you want to change it it can be "Alma" or "Espíritu"
["Sort by name"] = "Ordenar por nombre",
["Sort by status"] = "Ordenar por estado",
["Sort by type"] = "Ordernar por tipo",
["Soul"] = "Soul", --I'm leaving these as is because its a unique name, if you want to change it it can be "Alma" or "Espíritu"
["Soul Points"] = "Puntos de Soul",
["Special"] = "Especial",
["Speed"] = "Velocidad",
["Spell Cooldowns"] = "Spells Cooldowns", --Could be "Tiempo de recarga para los hechizos".
["Spell Cooldowns"] = "Enfriamiento de hechizos", --Should 'spells'? be an unique name?
["Spell List"] = "Lista de hechizos",
["Stamina"] = "Resistencia",
["Statement:"] = "Comentario:",
["Statement Report"] = "Statement Report", --Could be "reporte del comentario"
["Statement Report"] = "Statement Report", --Could be "reporte del comentario"/Not sure how to translate it correctly.. When is it used in the game?
["Statistics"] = "Estadísticas",
["Stop Attack"] = "Detener ataque",
["Stop Follow"] = "Detener persecución",
["Support"] = "Soporte",
["%s: (use object)"] = "%s: (usar objeto)",
["%s: (use object on target)"] = "%s: (usar objeto en un objetivo)",
["%s: (use object on yourself)"] = "%s: (usar objeto en mi mismo)",
["%s: (use object on yourself)"] = "%s: (usar objeto en ti mismo)",
["%s: (use object with crosshair)"] = "%s: (usar objeto con punto de mira)",
["Sword Fighting"] = "Combate de espada",
["Sword Fighting"] = "Combate con espada",
["Terminal"] = "Terminal",
["There is no way."] = "No hay ninguna manera.",
["Title"] = "Titulo",
["Total Price:"] = "Total total:",
["There is no way."] = "No hay forma de llegar.",
["Title"] = "Título",
["Total Price:"] = "Precio total:",
["Trade"] = "Intercambio",
["Trade with ..."] = "Intercambiar con ...",
["Trying to reconnect in %s seconds."] = "",
["Trying to reconnect in %s seconds."] = "Intentando reconectar en %s segundos.",
["Unable to load dat file, please place a valid dat in '%s'"] = "No se puede cargar el archivo dat, por favor coloque un dat válido en '%s'",
["Unable to load spr file, please place a valid spr in '%s'"] = "No se puede cargar el archivo spr, por favor coloque un spr válido en '%s'",
["Unable to logout."] = "No se puede cerrar sesión-",
["Unable to logout."] = "No se puede cerrar sesión.",
["Unignore"] = "Dejar de ignorar",
["Unload"] = "No cargado",
["Unload"] = "Desactivar", -- Should be "Descargar", but not used to prevent misunderstandings with "Download".
["Update needed"] = "Es necesario actualizar",
["Use"] = "Uso",
["Use"] = "Usar",
["Use on target"] = "Usar en un objetivo",
["Use on yourself"] = "Usar en mi mismo",
["Use with ..."] = "Usar en ...",
["Version"] = "Versión",
["VIP List"] = "Lista Vip",
["VIP List"] = "Lista VIP",
["Voc."] = "Voc.",
["Vocation"] = "Vocación",
["Waiting List"] = "Lista de espera",
["Website"] = "Sitio Web",
["Weight:"] = "Peso:",
["Will detect when to use diagonal step based on the\nkeys you are pressing"] = "Detectara cuando se camina en diagonal usando las flechas",
["Will detect when to use diagonal step based on the\nkeys you are pressing"] = "Detectará cuando caminar en diagonal en base\n a las teclas pulsadas",
["With crosshair"] = "Con punto de mira",
["Yes"] = "Si",
["You are bleeding"] = "Te estas desangrando",
["You are burning"] = "Te estas quemando",
["You are cursed"] = "Tu estas maldecido",
["You are dazzled"] = "Tu estas deslumbrado",
["You are dead."] = "Tu estas muerto.",
["You are dead"] = "Tu estas muerto",
["You are drowning"] = "Te estas ahogando",
["You are drunk"] = "Tu estas ebrio",
["You are electrified"] = "Tu estas electrocutado",
["You are freezing"] = "Te estas congelando",
["You are hasted"] = "Tu estas rápido", --I dont know what is the best way to translate this so I'm leaving it as I found it.
["You are hungry"] = "Tu estas hambriento",
["You are paralysed"] = "Tu estas paralizado",
["You are poisoned"] = "Tu estas envenedado",
["You are protected by a magic shield"] = "Tu estas protegido por un escudo mágico",
["You are strengthened"] = "Tu estas reforzado",
["You are within a protection zone"] = "Tu estas dentro de una zona de protección",
["You can enter new text."] = "Tu puedes ingresar un texto nuevo.",
["You have %s percent"] = "Tu tienes %s por ciento",
["You have %s percent to go"] = "Tu tienes %s por ciento para ir",
["You may not logout during a fight"] = "No puedes salir durante una pelea",
["You may not logout or enter a protection zone"] = "No puedes salir o entrar en una zona de protección",
["You must enter a comment."] = "Debes ingresar un comentario.",
["Yes"] = "Sí",
["You are bleeding"] = "Te estás desangrando",
["You are burning"] = "Te estás quemando",
["You are cursed"] = "Estás maldecido",
["You are dazzled"] = "Estás deslumbrado",
["You are dead."] = "Has muerto.",
["You are dead"] = "Has muerto",
["You are drowning"] = "Te estás ahogando",
["You are drunk"] = "Estás ebrio",
["You are electrified"] = "Estás electrocutado",
["You are freezing"] = "Te estás congelando",
["You are hasted"] = "Tienes la velocidad incrementada", --The best translation I could thing of ("You have increased speed")
["You are hungry"] = "Tienes hambre",
["You are paralysed"] = "Estás paralizado",
["You are poisoned"] = "Estás envenedado",
["You are protected by a magic shield"] = "Estás protegido por un escudo mágico",
["You are strengthened"] = "Estás reforzado", --"fortificado" maybe?
["You are within a protection zone"] = "Estás dentro de una zona de protección",
["You can enter new text."] = "Puedes escribir texto nuevo.",
["You have %s percent"] = "Tienes el %s por ciento",
["You have %s percent to go"] = "Tienes el %s por ciento para avanzar",
["You may not logout during a fight"] = "No te puedes desconectar durante una pelea",
["You may not logout or enter a protection zone"] = "No te puedes desconectar o entrar en una zona de protección",
["You must enter a comment."] = "Debes escribir un comentario.",
["You must enter a valid server address and port."] = "Debes ingresar una dirección válida de servidor y el puerto.",
["You must select a character to login!"] = "¡Debes seleccionar un personaje para ingresar!",
["You must select a character to login!"] = "¡Debes seleccionar un personaje para ingresar!", -- I would use "conectarte" but it's Ok
["Your Capacity:"] = "Tu capacidad:",
["You read the following, written by \n%s\n"] = "Lees lo siguiente, escrito por \n%s\n",
["You read the following, written on \n%s.\n"] = "Lees lo siguiente, escrito en \n%s\n",
["Your Money:"] = "Tu dinero:",
["Change language"] = "Cambiar idioma",
["Don't stretch or shrink Game Window"] = "No estirar o encoger Ventana de Juego"
["Don't stretch or shrink Game Window"] = "No estirar ni encoger la ventana de juego"
}
}

View File

@ -28,7 +28,7 @@ locale = {
["4c) False Report to Gamemaster"] = "4c) Wyslanie Falszywego Raportu Mistrzowi Gry",
["Accept"] = "Akceptuj",
["Account name"] = "Numer konta",
["Account Status:"] = "Status Konta:",
["Account Status"] = "Status Konta",
["Action:"] = "Akcja:",
["Add"] = "Dodaj",
["Add new VIP"] = "Nowy VIP",
@ -228,7 +228,7 @@ locale = {
["Pass Leadership to %s"] = "Oddaj przywodztwo %s",
["Password"] = "Haslo",
["Piece Price:"] = "Cena jednego przedmiotu",
["Please enter a character name:"] = "Podaj nazwe postaci:",
["Please enter a character name"] = "Podaj nazwe postaci",
["Please, press the key you wish to add onto your hotkeys manager"] = "Nacisnij klawisz, ktory chcesz dodac do menedzera skrotow klawiszowych",
["Please Select"] = "Prosze wybrac",
["Please use this dialog to only report bugs. Do not report rule violations here!"] = "Zglaszaj tylko bledy gry, nie lamanie zasad",

View File

@ -277,7 +277,7 @@ locale = {
["Pass Leadership to %s"] = "Passar liderança para %s",
["Password"] = "Senha",
["Piece Price"] = "Preço por peça",
["Please enter a character name:"] = "Por favor, entre com o nome do personagem:",
["Please enter a character name"] = "Por favor, entre com o nome do personagem",
["Please Select"] = "Por favor, selecione algo",
["Please use this dialog to only report bugs. Do not report rule violations here!"] = "Por favor, use este campo apenas para reportar defeitos. Não reporte violação de regras aqui!",
["Please wait"] = "Por favor, espere",

View File

@ -31,7 +31,7 @@ locale = {
["4c) False Report to Gamemaster"] = "4c) Falsk rapport till gamemaster",
["Accept"] = "Acceptera",
["Account name"] = "Konto namn",
["Account Status:"] = false,
["Account Status"] = false,
["Action:"] = "Handling:",
["Add"] = "Lägg till",
["Add new VIP"] = "Ny VIP",
@ -232,7 +232,7 @@ locale = {
["Pass Leadership to %s"] = "Ge ledarskap till %s",
["Password"] = "Lösenord",
["Piece Price:"] = "Per Styck:",
["Please enter a character name:"] = "Skriv in ett karaktärsnamn:",
["Please enter a character name"] = "Skriv in ett karaktärsnamn",
["Please, press the key you wish to add onto your hotkeys manager"] = "Tryck på knappen som du\nvill lägga till som snabbtangent",
["Please Select"] = "Välj",
["Please use this dialog to only report bugs. Do not report rule violations here!"] = "Använd den här dialogrutan endast för att rapportera buggar. Rapportera inte regelbrott här!",